Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Техарот 3:2

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַשֶּׁמֶן תְּחִלָּה לְעוֹלָם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אַף הַדְּבָשׁ. רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, אַף הַיָּיִן. וְגוּשׁ שֶׁל זֵיתִים שֶׁנָּפַל לְתַנּוּר וְהֻסַּק, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצָאת טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה. אִם הָיוּ פְרוּדִין, אֲפִלּוּ הֵן סְאָה, טָהוֹר:

Раввин Меир говорит: нефть всегда первична [по своей нечистоте, то есть уровня первой степени, даже если она застывает в твердом теле]. Мудрецы говорят: даже мед. Раввин Шимон Шезури говорит: даже вино. Скопление [нечистых] оливок, которые упали в духовку и были зажжены, если [оливки] точно соответствуют яйцу [по объему], это [духовка] чистая [так как пища не может сделать сосуд нечистым] ; если они больше, чем эквивалент яйца [по объему], это нечисто, поскольку после выхода первой капли она [эта капля жидкости] становится нечистой из-за [оставшегося] объема яйца [что является достаточным количеством пищи, чтобы сделать нечистоту, и эта нечистая капля делает духовку нечистой; но когда в яйце есть ровно столько оливок, то первая капля, которая тает в жидкость, не становится нечистой, поскольку больше не остается достаточного количества пищи, чтобы сделать ее нечистой]. Если они [нечистые оливки] отделены [друг от друга], даже если есть сея (большая их часть), она [печь] чиста.

Изучите mesorat%20hashas к Техарот 3:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих